Fotografii/Descriere


Living

Apartament de 4 și jumătate de camere, 80 m², situat convenabil

Potrivit pentru 2–6 persoane

WLAN, SMART-TV și lenjerie de pat disponibile

Magazine în imediata apropiere

Mașină de spălat, mașină de spălat vase disponibile

Loc de parcare și pentru vehicule mai mari

S-Bahn la 5 min

De la 25,00 € per persoană/noapte

Ocupare minimă: 3 persoane

Mai multe fotografii


Bucătărie
Zonă de luat masa
Dormitor
Dormitor 2

Indicații


Cum să ajungeți la noi:

Prețuri


De la 25,00 € per persoană/noapte, ocupare minimă 3 persoane

Prețuri lunare prin înțelegere

Impresum / Protecția datelor / Termeni și Condiții Generale


Impresum

Jürgen Stehle

Kronenstr. 3/1
73207 Plochingen

Declarație de confidențialitate

Vă mulțumim pentru interesul manifestat față de site-ul nostru. Protejarea confidențialității dvs. este foarte importantă pentru noi. Mai jos vă informăm în detaliu despre modul în care gestionăm datele dvs.

Stocarea datelor de acces în fișierele jurnal ale serverului
Puteți vizita site-urile noastre fără a furniza informații personale. Stocăm doar date de acces în așa-numitele fișiere jurnal ale serverului, cum ar fi numele fișierului solicitat, data și ora accesării, volumul de date transferate și furnizorul solicitant. Aceste date sunt evaluate exclusiv pentru a asigura funcționarea fără probleme a site-ului și pentru a îmbunătăți oferta noastră și nu ne permit să tragem concluzii despre persoana dvs.

Colectarea și utilizarea datelor pentru procesarea contractului
Colectăm date personale dacă ni le furnizați voluntar în cadrul rezervării dvs. sau la contactarea noastră (de exemplu, prin e-mail sau telefon). Utilizăm datele furnizate de dvs. pentru procesarea contractului și a solicitărilor dvs. După finalizarea completă a contractului, datele dvs. vor fi blocate pentru utilizare ulterioară și șterse după expirarea termenelor legale de păstrare fiscală și comercială, cu excepția cazului în care ați consimțit în mod expres la o utilizare ulterioară a datelor dvs. sau ne rezervăm dreptul la o utilizare ulterioară a datelor, care este permisă de lege și despre care vă informăm mai jos.

Transmiterea datelor pentru îndeplinirea contractului
În funcție de furnizorul de servicii de plată pe care îl alegeți, transmitem datele de plată colectate în acest scop instituției de credit însărcinate cu plata și, dacă este cazul, furnizorilor de servicii de plată contractați de noi pentru procesarea plăților. În acest sens se aplică politica de confidențialitate a fiecărui furnizor de servicii de plată.

Utilizarea cookie-urilor
Pentru a face vizita pe site-ul nostru atractivă și pentru a permite utilizarea anumitor funcții, folosim așa-numitele cookie-uri pe diferite pagini. Unele dintre cookie-urile pe care le folosim sunt șterse după încheierea sesiunii de browser, adică după închiderea browserului (așa-numitele cookie-uri de sesiune). Alte cookie-uri rămân pe dispozitivul dvs. și ne permit să recunoaștem browserul dvs. la următoarea vizită (cookie-uri persistente). Puteți seta browserul astfel încât să fiți informat despre setarea cookie-urilor și să decideți individual acceptarea acestora sau să excludeți acceptarea cookie-urilor pentru anumite cazuri sau în general. În cazul neacceptării cookie-urilor, funcționalitatea site-ului nostru poate fi limitată.

Utilizarea Google (Universal) Analytics pentru analiza web
Acest site web utilizează Google (Universal) Analytics, un serviciu de analiză web al Google Inc. Google (Universal) Analytics utilizează metode care permit o analiză a utilizării site-ului de către dvs. (de exemplu, cookie-uri). Informațiile generate despre utilizarea acestui site web sunt, de regulă, transmise unui server Google din SUA și stocate acolo. Prin activarea anonimizării IP-ului pe acest site web, adresa IP este scurtată înainte de transmitere în statele membre ale Uniunii Europene sau în alte state contractante ale Acordului privind Spațiul Economic European. Doar în cazuri excepționale, adresa IP completă va fi transmisă unui server Google din SUA și scurtată acolo. Adresa IP anonimizată transmisă de browserul dvs. în cadrul Google Analytics nu va fi combinată cu alte date Google.
Puteți împiedica colectarea datelor generate de cookie și legate de utilizarea site-ului web (inclusiv adresa dvs. IP) de către Google, precum și prelucrarea acestor date de către Google, descărcând și instalând plugin-ul de browser disponibil la următorul link: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=de

Dreptul la informații și posibilitatea de contact
Aveți dreptul la informații gratuite despre datele stocate la noi despre dvs., precum și, dacă este cazul, dreptul la rectificarea, blocarea sau ștergerea acestor date. Pentru întrebări privind colectarea, procesarea sau utilizarea datelor dvs. personale, pentru informații, rectificarea, blocarea sau ștergerea datelor, precum și revocarea consimțămintelor acordate sau obiecția împotriva unei anumite utilizări a datelor, vă rugăm să ne contactați direct prin datele de contact din impresumul nostru.

Termeni și Condiții Generale (T&CG)

  • 1 Valabilitatea T&CG

    (1) Acești Termeni și Condiții Generale se aplică contractelor privind închirierea apartamentelor de vacanță pentru cazare, precum și tuturor celorlalte servicii și livrări furnizate de furnizor pentru oaspete. Serviciile furnizorului sunt furnizate exclusiv pe baza acestor Termeni și Condiții Generale.

    (2) Subînchirierea sau reînchirierea apartamentului de vacanță închiriat, precum și utilizarea acestuia în alte scopuri decât cele de locuit, necesită acordul scris prealabil al furnizorului.

    (3) Condițiile de afaceri ale oaspetelui se aplică doar dacă au fost convenite în prealabil. Abaterile de la aceste condiții sunt valabile numai dacă furnizorul le-a confirmat expres în scris.

  • 2 Contractul de cazare

    (1) Contractul de cazare se încheie atunci când furnizorul confirmă solicitarea de rezervare a oaspetelui telefonic sau în scris, prin poștă, e-mail și/sau telefax și, prin urmare, acceptă rezervarea (acceptarea ofertei).

    (2) Părțile contractante sunt furnizorul și oaspetele. Dacă o terță parte a comandat pentru oaspete, aceasta răspunde față de furnizor, împreună cu oaspetele, ca debitor solidar pentru toate obligațiile care decurg din prezentul contract, cu condiția ca furnizorul să aibă o declarație corespunzătoare de la terța parte.

    (3) Oaspetele este obligat să verifice corectitudinea confirmării rezervării. Dacă conținutul confirmării rezervării diferă de solicitarea de rezervare și oaspetele nu obiectează imediat, conținutul confirmării rezervării este considerat convenit contractual.

  • 3 Servicii, Prețuri, Plată, Compensație

    (1) Furnizorul este obligat să pună la dispoziția oaspetelui apartamentul de vacanță rezervat și să presteze serviciile convenite. Apartamentul de vacanță corespunde standardului de dotare al unui apartament de închiriat mediu. Furnizorul garantează doar caracteristicile de dotare expres promise, nu însă și calitatea subiectivă a dotării (de exemplu, ventilația).

    (2) Oaspetele este obligat să plătească prețurile furnizorului aplicabile sau convenite pentru punerea la dispoziție a apartamentului de vacanță și pentru celelalte servicii utilizate de acesta. Aceasta se aplică și serviciilor și cheltuielilor furnizorului către terți, inițiate de oaspete.

    (3) Toate prețurile includ taxa pe valoarea adăugată legală în vigoare.

    (4) Oaspetele este obligat să furnizeze informații veridice despre numărul de persoane care vor ocupa apartamentul de vacanță. Apartamentul de vacanță este disponibil pentru maxim numărul de persoane menționat în confirmarea rezervării conform § 2 alin. 1. Ocuparea cu un număr mai mare de persoane necesită acordul scris prealabil al furnizorului. Prețul pentru închirierea apartamentului de vacanță crește în acest caz la prețul calculat în general de furnizor pentru o astfel de ocupare.

    (5) Plata prețului convenit pentru punerea la dispoziție a apartamentului de vacanță, precum și pentru celelalte servicii convenite cu oaspetele, este scadentă cel târziu în ziua sosirii, la predarea cheilor. Plata trebuie efectuată în numerar la acest moment.

    (6) Furnizorul își rezervă dreptul de a solicita de la oaspete, înainte de sosire, o plată anticipată rezonabilă din prețul convenit pentru punerea la dispoziție a apartamentului de vacanță și a celorlalte servicii convenite cu oaspetele. În cazul în care o plată anticipată este solicitată prin confirmarea rezervării conform § 2 alin. 1, aceasta este scadentă în a treia zi de la transmiterea confirmării rezervării. Dacă furnizorul nu poate înregistra o plată până în a treia zi de la transmiterea confirmării rezervării, furnizorul are dreptul de a se retrage din contract; acesta trebuie să informeze oaspetele în scris. § 5 alin. 3 se aplică în mod corespunzător, cu condiția ca a treia zi de la transmitere să fie considerată ziua anulării.

    (7) Oaspetele poate compensa o creanță a furnizorului doar cu o creanță necontestată sau stabilită legal.

  • 4 Drepturi și obligații generale, Regulamentul de ordine interioară

    (1) Oaspetele trebuie să trateze cu grijă apartamentul de vacanță și inventarul acestuia. Oaspetele este obligat să respecte regulamentul de ordine interioară. Între orele 22:00 și 7:00 este liniște nocturnă. În acest interval, este necesară o atenție deosebită față de vecini – inclusiv în intrările și scările casei. Pentru a evita perturbările, aparatele electronice de orice fel trebuie setate la volumul camerei.

    (2) Pe durata închirierii apartamentului de vacanță, oaspetele este obligat, la părăsirea apartamentului, să țină ferestrele (cu excepția celor întredeschise) și ușile închise, să stingă luminile și să oprească aparatele tehnice.

    (3) Cazarea animalelor de companie de orice fel în apartamentul de vacanță este permisă numai cu acordul scris prealabil al furnizorului. Pentru cazarea animalelor, furnizorul poate solicita o taxă suplimentară rezonabilă. Dacă animalele sunt cazate fără acordul prealabil al furnizorului, acesta poate percepe o taxă de curățenie de până la 500,00 € (net).

    (4) În apartamentul de vacanță este interzis fumatul în general. În caz de încălcare, furnizorul poate percepe o taxă de curățenie de până la 500,00 € (net). Fumatul este permis doar pe balcoane și terase.

    (5) Utilizarea internetului este permisă, în măsura în care nu încalcă dispozițiile legale. Actele penale (în special descărcările ilegale, vizitele de pagini) vor fi denunțate și urmărite penal. Doar oaspetele este răspunzător pentru utilizarea ilegală a internetului.

    (6) Introducerea și/sau aplicarea de materiale pentru decorațiuni sau similare nu este permisă în apartamentul de vacanță. Oaspetele răspunde singur pentru decorațiunile sau similare introduse și/sau aplicate și exonerează furnizorul de pretențiile terților. De asemenea, este obligat să repare daunele cauzate de introducerea și/sau aplicarea de decorațiuni sau similare.

    (7) Furnizorul are dreptul de acces în apartamentul de vacanță în orice moment, în special în caz de pericol iminent. La exercitarea dreptului de acces, se va ține seama în mod corespunzător de interesele oaspetelui demne de protecție. Furnizorul va informa oaspetele în prealabil despre exercitarea dreptului de acces, cu excepția cazului în care acest lucru este nerezonabil sau imposibil pentru el, în funcție de circumstanțele cazului individual.

  • 5 Retragerea din contract (anulare; stornare)

    (1) Retragerea oaspetelui din contractul încheiat cu furnizorul necesită acordul scris al furnizorului. În cazul în care acest acord nu este obținut, prețul convenit din contract trebuie plătit chiar dacă clientul nu utilizează serviciile contractuale. Aceasta nu se aplică în cazurile de întârziere a performanței din partea furnizorului sau a unei imposibilități de prestare a serviciilor de care este responsabil.

    (2) Oaspetele poate, fără a declanșa pretenții de plată sau despăgubiri din partea furnizorului, să se retragă din contract numai dacă posibilitatea de retragere a fost convenită în scris între el și furnizor până la o anumită dată. Acest drept de retragere al oaspetelui se stinge dacă acesta nu își exercită dreptul de retragere în scris față de furnizor până la data convenită, cu excepția cazului în care există o întârziere a performanței din partea furnizorului sau o imposibilitate de prestare a serviciilor de care este responsabil.

    (3) Fără a declanșa pretenții de plată sau despăgubiri din partea furnizorului, oaspetele are dreptul de a anula până la 30 de zile înainte de sosire, altfel conform următoarelor dispoziții:
    Anulare cel târziu – Suma prețului de cazare care trebuie plătit:
    30 de zile înainte de sosire: 0 %
    25 până la 29 de zile înainte de sosire: 20 %
    15 până la 24 de zile înainte de sosire: 40 %
    < 14 zile înainte de sosire: 100 %
    Anulările trebuie făcute în scris către furnizor. Ziua anulării este considerată ziua primirii anulării de către furnizor.

    (4) În cazul unui apartament de vacanță neutilizat de oaspete, furnizorul trebuie să ia în considerare veniturile din alte închirieri ale apartamentului de vacanță, precum și cheltuielile economisite.

    (5) Dacă oaspetele nu sosește în ziua sosirii până cel târziu la ora 22:00 sau până cel târziu la 60 de minute după o oră ulterioară convenită conform § 7 alin. 1, fără a fi anulat, contractul se consideră anulat. Alin. 3 se aplică în mod corespunzător. În plus, furnizorul poate solicita oaspetelui o taxă administrativă în valoare de 150,00 € (net).

    (6) În cazul în care un drept de retragere al oaspetelui a fost convenit în scris într-un anumit termen conform alin. 2, furnizorul este la rândul său îndreptățit să se retragă din contract în această perioadă, dacă există solicitări din partea altor oaspeți pentru apartamentul de vacanță rezervat contractual și oaspetele nu renunță la dreptul său de retragere la solicitarea furnizorului.

    (7) În plus, furnizorul are dreptul, din motive justificate, de a se retrage din contract sau de a-l rezilia extraordinar, de exemplu dacă (a) forța majoră sau alte circumstanțe pentru care furnizorul nu este responsabil fac imposibilă îndeplinirea contractului, (b) apartamentul de vacanță a fost rezervat sub o informație înșelătoare sau falsă a faptelor esențiale, (c) apartamentul de vacanță este utilizat în alte scopuri decât cele de locuit, (d) furnizorul are motive întemeiate să creadă că utilizarea serviciului pune în pericol siguranța sau pacea domestică a altor oaspeți sau vecini sau reputația furnizorului în public.

    (8) Furnizorul trebuie să informeze imediat oaspetele despre exercitarea dreptului de retragere sau reziliere. În cazurile prevăzute la alin. 7 lit. a), furnizorul trebuie să ramburseze imediat plățile de chirie și/sau avansurile deja efectuate. În cazul unei retrageri sau rezilieri justificate de către furnizor, oaspetele nu are dreptul la despăgubiri. Oaspetele trebuie să despăgubească furnizorul pentru toate daunele de care este responsabil, ca urmare a unei retrageri sau a unei rezilieri extraordinare conform alin. 7.

  • 6 Răspundere; Prescripție

    (1) Furnizorul este responsabil pentru obligațiile sale din contract. Răspunderea este limitată la intenția și neglijența gravă a furnizorului, dacă și în măsura în care acesta nu răspunde necondiționat, conform dispozițiilor legale. În cazul apariției unor disfuncționalități sau defecte la serviciile furnizorului, acesta se va strădui, la cunoștința sa sau la o notificare imediată din partea oaspetelui, să remedieze disfuncționalitatea sau defectul. Oaspetele este obligat să contribuie cu ceea ce îi stă în putere pentru a remedia disfuncționalitatea sau defectul și a minimiza o posibilă pagubă.

    (2) Furnizorul nu răspunde pentru bunurile introduse de oaspete; acestea nu sunt considerate bunuri introduse în sensul §§ 701 și următoarele din Codul Civil German. Astfel, răspunderea furnizorului conform acestor dispoziții este expres exclusă. Acest lucru se aplică în mod expres și obiectelor de valoare pe care oaspetele le păstrează și/sau le lasă în apartamentul de vacanță.

    (3) Oaspetele răspunde pentru toate daunele pe care el, însoțitorii săi sau vizitatorii săi le-au cauzat din culpă în casa apartamentului de vacanță, în apartamentul de vacanță și/sau la inventarul apartamentului de vacanță. Se recomandă oaspetelui o asigurare de răspundere civilă privată. Oaspetele este obligat să notifice imediat furnizorului daunele. Aceasta se aplică în special și daunelor care pot afecta alte apartamente din casă (de exemplu, daune cauzate de apă, daune cauzate de incendiu).

    (4) Pretențiile oaspetelui se prescriu în șase luni, cu excepția cazului în care furnizorul răspunde pentru intenție. Pretențiile furnizorului se prescriu în termenul legal respectiv.

  • 7 Sosire și plecare, Predarea cheilor; Evacuarea întârziată

    (1) Apartamentul de vacanță este disponibil, de regulă, începând cu ora 14:00 în ziua sosirii. Sosirea trebuie să aibă loc până la ora 22:00, cu excepția cazului în care a fost convenită expres în prealabil o oră ulterioară de sosire cu furnizorul. O sosire înainte de ora 14:00 poate avea loc, de asemenea, numai dacă acest lucru a fost convenit expres în prealabil cu furnizorul.

    (2) O sosire între orele 22:30 și 8:00 nu este posibilă.

    (3) Oaspetele este obligat să prezinte furnizorului, la sosire, cartea sa de identitate sau pașaportul valabil.

    (4) Furnizorul poate solicita, la sosire, plata unei garanții în valoare de 400,00 €. Furnizorul rambursează această garanție la eliberarea la timp a apartamentului de vacanță și la predarea tuturor cheilor în ziua plecării, cu excepția cazului în care a fost convenit altfel cu oaspetele și dacă apartamentul de vacanță nu prezintă daune de care oaspetele este responsabil. În cazul unor daune suplimentare la apartamentul de vacanță și/sau la inventar, oaspetele va plăti pe loc, în numerar, suma necesară pentru despăgubiri (§ 249 alin. 2 Cod Civil German).

    (5) În ziua plecării, oaspetele trebuie să elibereze apartamentul de vacanță cel târziu la ora 09:00. În cazul eliberării întârziate a apartamentului de vacanță, furnizorul are dreptul la o plată suplimentară din partea oaspetelui: a) 150,00 € (net) pentru o eliberare după ora 11:00, dar înainte de ora 12:00; b) 100 % din prețul convenit pe noapte pentru o eliberare după ora 12:00. În plus, furnizorul are dreptul la despăgubiri pentru toate daunele ulterioare suferite din cauza unei eliberări întârziate.

    (6) Evacuarea conform alin. 5 este considerată efectuată numai atunci când toate cheile au fost predate furnizorului sau reprezentantului acestuia. În acest scop, oaspetele poate, dacă a fost convenit expres în prealabil cu furnizorul, să lase toate cheile pe masă în apartamentul de vacanță și să închidă ușa apartamentului. Oaspetele este obligat să verifice închiderea corectă a ușii apartamentului.

    (7) În cazul pierderii uneia sau mai multor chei, oaspetele trebuie să despăgubească furnizorul pentru refacerea acestora și, eventual, pentru instalarea de noi încuietori.

  • 8 Dispoziții finale

    (1) Modificările sau completările contractului, acceptării ofertei sau ale acestor Termeni și Condiții Generale trebuie să se facă în scris. Modificările sau completările unilaterale de către oaspete sunt ineficiente.

    (2) Locul de executare și de plată este Plochingen, Germania.

    (3) Contractul este guvernat exclusiv de legislația Republicii Federale Germania.

    (4) Locul de jurisdicție exclusiv este – în relațiile comerciale – Esslingen, Germania. Dacă una dintre părțile contractante nu are un loc de jurisdicție general în țară, locul de jurisdicție exclusiv este, de asemenea, Esslingen, Germania.

    (5) Acești Termeni și Condiții Generale sunt protejați de dreptul de autor. Sunt destinați exclusiv utilizării personale a oaspetelui. Se interzice expres utilizarea comercială de către terți. Publicarea, chiar și pe internet, nu implică faptul că acești Termeni și Condiții Generale sunt puși la dispoziția terților pentru utilizare sau modificare. Urmărirea încălcărilor drepturilor de autor rămâne rezervată.

    (6) În cazul în care una dintre dispozițiile de mai sus este sau devine invalidă sau nulă, aceasta nu afectează valabilitatea celorlalte dispoziții. Dispoziția invalidă va fi înlocuită cu o dispoziție care se apropie cel mai mult de scopul dispoziției care trebuie înlocuită. În rest, se aplică dispozițiile legale.

Drepturi de autor © 2025 Jürgen Stehle. Proiectat de TemplateWire